无题高鼎2025/9/13分钟阅读0次阅读0个赞牧笛声中踏浅沙,竹篱深处暮烟多。垂髫村女依依说,燕子今朝又作窠。【译文及注释】 译文 在牧笛声中走在乡间沙子路上,用竹子做的篱笆的人家已经开始开火做饭了。 村里一群不束发的女童在交流着,今年燕子又在谁家筑巢了。 注释 竹篱:指用竹子编的篱笆。 暮烟:形容傍晚的烟雾。 垂髫(tiáo):指三四岁至八九岁的儿童。因当时儿童不束发,头发下垂,因以垂髫指儿童。髫,古代儿童头上下垂的短发。 窠(kē):也作“窠巢(cháo)”,指鸟兽昆虫的窝。窝,指鸟兽昆虫居住的地方。全文完相关标签#清代#田园#沉郁#咏史