南乡子·己巳三月自郡城归乡过区菶吾西园话旧
陈洵
2025/9/2
4分钟阅读
0次阅读
0个赞
不用问田园,十载归来故旧欢。一笑从知春有意,篱边,三两余花向我妍。哀乐信无端,但觉吾心此处安。谁分去来乡国事,凄然,曾是承平两少年。
【译文及注释】
译文 不用守着家乡的田园,十载相隔朋友因我归来而开心,朋友西园的篱边尚有余花三两枝,它们开得那样美丽,看着它们我开心一笑, 我知道是春天有意将它们留给我的。 或哀或乐实在是没有缘由的,只觉得回到故乡就心安(自己也不知是什么原因)。家乡阔别,人事多变,昔日的两个承平少年,如今已是饱经忧患的老人了! 注释 己巳:公元1929年。 不用问田园:不用求田问舍。 故旧:老朋友。 从知:从来知道。 余花:剩在枝头上的花。 谁分去来乡国事:谁分,谁能判别。分,判别。 去来:谓过去未来。 乡国:家乡。
全文完