庭中有奇树

佚名
2025/9/2
6分钟阅读
0次阅读
0个赞

庭中有奇树,绿叶发华滋。攀条折其荣,将以遗所思。馨香盈怀袖,路远莫致之。此物何足贵?但感别经时。

【译文及注释】
译文 庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着繁盛的花朵。 我攀着树枝,摘下了其中一朵,想把它赠送给心中日夜思念的人。 花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没能送到心上人的手中。 并不是此花有什么珍贵,只是有感于离别多时,想借着花儿表达思念之情罢了。 注释 奇树:犹“嘉木”,佳美的树木。 发华(huā)滋:花开繁盛。华,同“花”。滋,繁盛。 荣:犹“花”。古代称草本植物的花为“华”,称木本植物的花为“荣”。 遗(wèi):赠送,赠与。 馨(xīn)香:香气。盈:充盈,充积。 致:送到。 贵:珍贵。一作“贡”。 感:感受,感动。 别经时:离别之后所经历的时光。

创作背景


  《庭中有奇树》是一首表现思妇忆远的闺怨诗,是《古诗十九首》的第九首。关于《古诗十九首》的时代背景有多种说法。宇文所安认为中国早期诗歌是一个复制系统,找不到“古诗”早于建安时期的确凿证据。至于《庭中有奇树》的具体创作时间,则难以确考。

全文完

评论讨论

(0)

分享你的想法,与作者和其他读者交流

理性发言,友善交流

156条评论
23人参与

相关推荐

智能推荐

基于您当前阅读的内容,为您推荐相关文章

返回列表
浏览更多文章