咏史八首·其五
左思
2025/9/2
4分钟阅读
0次阅读
0个赞
皓天舒白日,灵景耀神州。列宅紫宫里,飞宇若云浮。峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。自非攀龙客,何为欻来游。被褐出阊阖,高步追许由。振衣千仞冈,濯足万里流。
【译文及注释】
译文 晴朗的天空,耀眼的阳光照耀着神州大地。 洛阳城皇宫里一多多高耸的建筑,飞檐如同浮云。 在一座座高门大院里,居住着许多王侯。 自己本来就不是追随帝王以求仕进的人,为什么忽然到这里来游览呢? 穿着粗布衣服走出阊阖门去,让开大步去追赶许由。 因都城生活龌龊,所以坭衣高岗,濯足长流,以去尘杂污秽。 注释 紫宫:指帝王宫禁。 飞宇:飞檐。 欻(xū):轻举、急躁鲁莽。 被(pī)褐:穿着粗布短袄,喻不慕名利,安于贫贱。 阊阖:宫门,泛指京城。 许由:传说中的隐士。相传尧让以天下,不受,遁居于颍水之阳箕山下。尧又召为九州长,由不愿闻,洗耳于颍水之滨。事见《庄子·逍遥游》《史记·伯夷列传》。
全文完