五噫歌
梁鸿
2025/9/2
5分钟阅读
0次阅读
0个赞
陟彼北芒兮,噫!顾瞻帝京兮,噫!宫阙崔嵬兮,噫!民之劬劳兮,噫!辽辽未央兮,噫!
【译文及注释】
译文 登上北芒山啊,噫! 回首遥望那皇帝住的京城啊,噫! 宫殿那高陟壮丽啊,噫! 百姓那辛勤劳作啊,噫! 遥远漫长那无止境啊,噫! 注释 陟(zhì):登高。《诗经·周颂·闵予小子》:陟降庭止。 北芒:横卧于洛阳北侧,为崤山支脉。东西绵亘190余公里,海拔250米左右。 顾:回头看。 瞻:向远处或向高处看。 崔嵬:高陟,高耸。 劬(qú):过分劳苦,勤劳。 辽:遥远。 未央:未已,未尽。
创作背景
汉章帝时,梁鸿因事出函谷关,路过京城,作《五噫歌》讽世,章帝闻知,不悦,下诏搜捕。梁鸿于是改姓运期,南逃至吴,为人作雇工。东家见孟光(梁鸿之妻)进食"举案齐眉",认为其妻对丈夫如此敬重,可见并非一般佣工,乃礼遇之。梁鸿遂在吴闭门著书,死后葬于要离墓旁。
全文完